Последний гипербореец (hyperboreus) wrote,
Последний гипербореец
hyperboreus

Categories:

Русский Гераклит, или Филологи пленных не берут

Любопытная ситуация складывается в последнее время с русским Гераклитом. В полном соответствии с принципом античного философа "Война (Полемос) - отец всех" нешуточную полемику развязали два его переводчика/толкователя: Андрей Лебедев (автор хорошо известного первого тома "Фрагментов ранних греческих философов") и некто Серж Муравьев, потомок декабриста, самоучка, издающий во Франции 20-томную Гераклеану.



Сначала вышла книга последнего: "Гераклит Эфесский: Всё наследие: На языках оригинала и в русском переводе", подвергнутое жесточайшей критике Лебедевым. Называет он Муравьева не иначе как Мураклитом, подчеркивая, что тот своего "Гераклита" попросту сочинил. Что ж, перлы типа "Земля жидеет" дают все основания для этого. Впрочем, сам Лебедев утверждает, что Муравьев его попросту достал, так что пришлось даже сочинять "открытое письмо". "Прекратите засирать (sic) мой почтовый ящик вашими маразматическими посланиями!" - негодует в нем Лебедев и предлагает оппоненту обратиться на "кафедру парафилологии и графомании", иначе выпорет. Муравьев на порку ответил довольно скромными оправданиями, в которых, в частности, признался, что "писался этот том не дома, а на чужой квартире, во время ежедневного многомесячного амбулаторного лечения, а затем и на больничной койке, после двух операций, т. е. в период, когда бдительность моя была хуже некуда. Видимо именно тогда могло случиться временное помутнение сознания, приведшее к такому результату". Ах уж эти бодрые старички-гераклитоведы (Муравьеву - 76), вот как они буквально следуют заветам "Темного мудреца"!
Но Лебедеву нужно было ответить чем-то посущественнее острой рецензии. И он ответил солидным томом "Логос Гераклита. Реконструкция мысли и слова (с новым критическим изданием фрагментов)". Своеобразную преамбулу к книге можно прочесть здесь. Теперь, значит, ход за дворянским потомком.
В качестве независимого наблюдателя подробно и весьма остроумно высказался некий siamets. Сначал он прошелся по муравьевским экзерсисам (1 часть, 2 часть, полностью), затем пришел черед и лебедевскому талмуду. Его вердикт: русский Гераклит - у Нилендера (1910) и Маковельского (1914-1919). Печальный итог для последних ста лет отечественной филологии.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments