November 10th, 2011

Инь-Ян

Фаг

Сегодня узнал новое английское слово: fag. Его произнес режиссёр Бретт Ратнер. Отвечая на вопросы журналистов, он сказал, что не репетирует отдельные сцены во время съёмок фильмов, так как «репетиции — это для гомиков» ("Rehearsing is for fags") (Перевод Кинопоиска)
Заглянул в словарь. Оказывается, фаг это прислуживающий (младший ученик в мужской привилегированной частной средней школе [public school ], оказывавший услуги старшему ученику [fag-master ]: будил его по утрам, чистил ему обувь) - и все это от глагола fag 1) трудиться, корпеть. Я вполне понимаю контекст высказывания: репетиции это для лузеров, трудоголиков и т.д. Зачем всюду искать геев? Тем не менее Ратнеру пришлось извиниться перед геями и отказаться от продюсирования грядущей оскаровской церемонии. Воздеваем очи горе и произносим сакраментальное: Куда катится мир?
  • Current Music
    Sigur Ros - Inni [Disc 1] - E-Bow